也不好。
万一你喜欢薛宝钗怎么办?那还是算了。
其实我之前翻译只管翻译得好不好听,其实也很少管准不准确,难为你看得下去,还夸赞我。词汇的备注我是查的《古汉语常用字字典》,这个可以参考,但是关于整段句子的翻译,我很多是写着玩的,你后面记得读专业译者的译版。
不过看你写的分析,真是相当专业。
我都要以为你是一位穿越古今的名侦探了!
莫非你平时就很爱读恐怖、推理小说,或者常看悬疑剧之类?我平时根本不看那些,对我来说,有《幻梦仙途》就够恐怖的。
幸好你喜欢我送的笑话,不过听你一本正经的复述笑话,就是比我自己看好笑。所以别一直追问我为什么笑个不停了!
我简直怀疑你有讲笑话的天赋,因为你讲笑话的时候太严肃了,我真的完全没反应过来你在读(划掉)背我给你寄的笑话,实在是太好笑了!而且你还说你全都背下来了!
天呐,真的太好笑了!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
答应我,千万不要浪费自己的天赋,以后你遇到什么晚会,都可以表演讲笑话。相信我,所有人都会笑的。
另外,你竟然嘲笑我《忐忑》唱得不好听,喂,分明是你逼我唱的!而且你临时叫我唱,我一点伴奏也没有!
你以后休想再听到大鹏余音绕梁、三日不绝的悦耳歌喉了!
你完了!
你完了!
你完了!
楮墨有限,不尽欲言;
渐入严寒,伏惟珍重;
敬希赐复,顺颂时祺。
好吧,其实这些祝福语都是我从网上抄来的。它们到底用的对不对,好不好用,我其实也不知道。不过有一句话肯定能用上,我想到了:
Looking forward to your early reply.
怎么样?你一定早就背腻了吧。
另:
马上就要年底了。
要是咱们还在玩游戏,我本来打算送你秦良玉的新皮肤。不过你都不一定会继续玩了,而且我也几乎不上线。现在送总归还是不太合适,要是你哪天决定接着玩了,我再给你送吧。
不过新年总要有点礼物,毕竟等到春节,咱们就没法通信了。
这不,我就给你预备上了。这文昌结手绳看起来不起眼吧,其实是我去庙里祈福的时候问大师求的,希望它能保佑你高考顺利。记得你喜欢红与黑的配色,所以我还问了能不能用这个颜色的线,放心吧,你这串保证可以的。
提前祝你新年快乐。
大鹏一日同风起